2022년 11월 11일 금요일

[日本語-漢字] 慣用

[日本語-漢字] 慣用

[日本語-漢字] 慣用

:かんよう
관용

ブラック・ミラー.S02E01.JA-249-“驚いた”という意味の
ブラック・ミラー.S02E01.JA:250:慣用表現よ
ブラック・ミラー.S02E01.JA-251-僕はキモをつぶし…

慣用:–
僕だけがいない街.S01E03.JA-243-(八代)上田(うえだ)雄紀(ゆうき)…
僕だけがいない街.S01E03.JA:244:(八代)慣用句とは 2つ以上の
僕だけがいない街.S01E03.JA-245-ことばを結びつけて―

慣用:–
和風総本家.S01E33.JA-886-老体に鞭打つという―
和風総本家.S01E33.JA:887:慣用句はないと
和風総本家.S01E33.JA-888-いうこと

慣用:–
和風総本家.S01E33.JA-969-続いての間違いは―
和風総本家.S01E33.JA:970:慣用句の使い方―
和風総本家.S01E33.JA-971-間違っているのはどっち?

慣用:–
和風総本家.S01E33.JA-1035-正しくは木偏の〝檄―〞
和風総本家.S01E33.JA:1036:慣用句の意味も
和風総本家.S01E33.JA-1037-〝励ます〞ではなく―

慣用:–
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E07.JA-663-文法上は そうだけど
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E07.JA:664:慣用表現なのよ
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E07.JA-665-口語用法として広まれば

慣用:–
オトナ女子#04-647-大事件に 遭遇したときに 使う➡
オトナ女子#04:648:慣用句に なってんですよ。
オトナ女子#04-649-何か 大事件が あったんですか?

0 comments:

댓글 쓰기