2022년 11월 12일 토요일

[日本語-単語] 身を寄せ合い

[日本語-単語] 身を寄せ合い

[日本語-単語] 身を寄せ合い

みをよせあい
:몸을 서로 맞대고

恋愛時代#08-646-一緒に空を見上げたり➡
恋愛時代#08-647-寒くなってきたねって
恋愛時代#08:648:身を寄せ合ったりしたいんです。
恋愛時代#08-649-♬~
恋愛時代#08-650-毎日の美しい瞬間を

身を寄せ合:–
オトナ高校#06-77-《改めて 全面的に
オトナ高校#06-78-完全に終わった》
オトナ高校#06:79:しばらくは 2人で身を寄せ合って
オトナ高校#06-80-逆風に耐えるしかないな。
オトナ高校#06-81-部長…。

身を寄せ合:–
結婚しない#02-44-まあ いいじゃないですか。
結婚しない#02-45-だったら なおさら
結婚しない#02:46:女2人で 身を寄せ合って→
結婚しない#02-47-温まりましょうよ。
結婚しない#02-48-だから あと 5分。

身を寄せ合:–
流星ワゴン#09-739-「恋愛運
流星ワゴン#09-740-二人の愛は今から始まるのです」
流星ワゴン#09:741:「末永く身を寄せ合う日が
流星ワゴン#09-742-来るでしょう」
流星ワゴン#09-743-適当だな 神様も

身を寄せ合:–
子連れ信兵衛1st#05-386-少々 狭いかもしれませんが
子連れ信兵衛1st#05-387-お若い お二人だったら➡
子連れ信兵衛1st#05:388:身を寄せ合って 十分に。
子連れ信兵衛1st#05-389-ハハハハハ はい こちらでございます。
子連れ信兵衛1st#05-390-はい どうぞ どうぞ。

身を寄せ合:–
江~姫たちの戦国~#02-583-死ぬこともならず
江~姫たちの戦国~#02-584-抜け殻となって→
江~姫たちの戦国~#02:585:今日まで 娘たちと身を寄せ合って
江~姫たちの戦国~#02-586-生きて参りました。
江~姫たちの戦国~#02-587-それが いつまで続くのか→

身を寄せ合:–
きょうは会社休みます。#08-583-だって これからも
きょうは会社休みます。#08-584-家族3人 犬1匹で➡
きょうは会社休みます。#08:585:身を寄せ合って
きょうは会社休みます。#08-586-暮らしてくんだから!
きょうは会社休みます。#08-587-だって あなた いずれ結婚して

Related Posts:

  • [日本語-単語]いっそのこと [日本語-単語]いっそのこと Sugoi Ebooks(Write in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-単語]いっそのこと [日本語-単語]いっそのこと (いっそ=차라리,도리어) 차라리 이렇게 된거. A_LIFE~愛しき人~#02-1111-はい… A_LIF… Read More
  • [日本語-単語] くっくっ‐と [日本語-単語] くっくっ‐と Sugoi Ebooks(Write in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-単語] くっくっ‐と [日本語-単語] くっくっ‐と 키득키득 … Read More
  • [日本語-単語]お節介 [日本語-単語]お節介 Sugoi Ebooks(Write in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-単語]お節介 [日本語-単語]お節介 쓸데없는 참견 Answer~警視庁検証捜査官~#09-404-言っても仕方ないと思ったから Answer~警視庁検証捜査官~#0… Read More
  • [日本語-単語] くたくた [日本語-単語] くたくた Sugoi Ebooks(Write in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-単語] くたくた [日本語-単語] くたくた 흐물흐물 피곤해서 나른해진 모양 Full_Metal_Panic!_016-287-お土産でも買ってって Full… Read More
  • [日本語-単語]ギスギス [日本語-単語]ギスギス Sugoi Ebooks(Write in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-単語]ギスギス [日本語-単語]ギスギス 좀 딱딱한 사람을 표현, 사람관계가 원만하지 않아 커뮤니케이션이 잘 되지않는 사람(사람) Boku_W… Read More

0 comments:

댓글 쓰기