2022년 11월 17일 목요일

[日本語-複合動詞] 詰め掛ける

[日本語-複合動詞] 詰め掛ける

[日本語-複合動詞] 詰め掛ける

:つめかける
많은 사람들이 일제히 밀려 오다.

사람들은 야구장으로 몰려들었다.
人々は野球場に詰めかけた.

Dr.伊良部一郎#04-6-大日本建設前には→
Dr.伊良部一郎#04-7-今日も大勢の報道陣が
Dr.伊良部一郎#04:8:詰め掛けています。
Dr.伊良部一郎#04-9-(記者)千堂会長!
Dr.伊良部一郎#04-10-(記者)千堂会長!

詰め掛け:–
[Kamigami] Zankyou no Terror - 02 [BD 1080p x264 AAC Subx3].jpn.ass-296-Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:11.11,TEXT-JP EPSON 太明朝体B,0,0,0,はい
[Kamigami] Zankyou no Terror - 02 [BD 1080p x264 AAC Subx3].jpn.ass-297-Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.13,TEXT-JP EPSON 太明朝体B,0,0,0,こちら現場です
[Kamigami] Zankyou no Terror - 02 [BD 1080p x264 AAC Subx3].jpn.ass:298:Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:17.39,TEXT-JP EPSON 太明朝体B,0,0,0,先ほどから続々と 警察が詰め掛けておりますこのDNA研究所ビル
[Kamigami] Zankyou no Terror - 02 [BD 1080p x264 AAC Subx3].jpn.ass-299-Dialogue: 0,0:17:17.83,0:17:21.66,TEXT-JP EPSON 太明朝体B,0,0,0,果たして ここに 爆弾魔の仕掛けた爆弾があるのでしょうか
[Kamigami] Zankyou no Terror - 02 [BD 1080p x264 AAC Subx3].jpn.ass-300-Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:32.57,TEXT-JP EPSON 太明朝体B,0,0,0,柴崎か

詰め掛け:–
絶対零度1st~未解決事件特命捜査~#03-543-容疑者逮捕の一報を受け→
絶対零度1st~未解決事件特命捜査~#03-544-多くの報道陣が
絶対零度1st~未解決事件特命捜査~#03:545:詰め掛けています。→
絶対零度1st~未解決事件特命捜査~#03-546-大田区女性殺害事件の
絶対零度1st~未解決事件特命捜査~#03-547-容疑者の身柄が…。

詰め掛け:–
嫌われる勇気#01-691-口を割ったんだろう。
嫌われる勇気#01-692-昨日 出版社前に マスコミ連中が
嫌われる勇気#01:693:詰め掛けていたからな。
嫌われる勇気#01-694-(半田)参ったな。➡
嫌われる勇気#01-695-これだけ注目されると

詰め掛け:–
カインとアベル#09-742-民栄党 本部前です。➡
カインとアベル#09-743-現在 多くの報道陣が
カインとアベル#09:744:詰め掛けています。
カインとアベル#09-745-TV大田原さん
カインとアベル#09-746-新宿第二地区開発の見返りに➡

詰め掛け:–
営業部長~吉良奈津子~#06-679-(米田)どうぞ。
営業部長~吉良奈津子~#06-680-TV多くの報道陣が
営業部長~吉良奈津子~#06:681:詰め掛けており➡
営業部長~吉良奈津子~#06-682-会見開始を 待っている状態です。
営業部長~吉良奈津子~#06-683-(丸尾)副部長。

詰め掛け:–
キャリア~掟破りの警察署長~#05-1012-(ドアの開く音)
キャリア~掟破りの警察署長~#05-1013-(水口)大変です。
キャリア~掟破りの警察署長~#05:1014:表に 報道陣が詰め掛けてます。
キャリア~掟破りの警察署長~#05-1015-小松平署長に 緊急インタビューが
キャリア~掟破りの警察署長~#05-1016-したいそうです。

詰め掛け:–
民衆の敵~世の中、おかしくないですか!?~#07-497-(みさと)頑張ってね。
民衆の敵~世の中、おかしくないですか!?~#07-498-役所に マスコミが
民衆の敵~世の中、おかしくないですか!?~#07:499:詰め掛けているようですが➡
民衆の敵~世の中、おかしくないですか!?~#07-500-何を聞かれても あらためて
民衆の敵~世の中、おかしくないですか!?~#07-501-お話ししますと答えてください。

Related Posts:

  • [日本語-複合動詞] 騒ぎ立つ [日本語-複合動詞] 騒ぎ立つ Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 騒ぎ立つ [日本語-複合動詞] 騒ぎ立つ : さわぎたつ 떠들기 시작하다. 요란하게 떠들다. 그 소식을 듣고, 그의 마음은 설레기 시작했… Read More
  • [日本語-複合動詞] 植え替える [日本語-複合動詞] 植え替える Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 植え替える [日本語-複合動詞] 植え替える : うえかえる 어떤 장소에 심어져 있는 식물을 다른 장소로 옮겨 심다. 나는 모종을 밭에… Read More
  • [日本語-複合動詞] 逃げ散る [日本語-複合動詞] 逃げ散る Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 逃げ散る [日本語-複合動詞] 逃げ散る : にげちる 도망쳐서, (동료들이) 뿔뿔이 흩어지다. 병사들은 삼삼오오 흩어져 도망쳤다. 兵士… Read More
  • [日本語-複合動詞] 差し上げる [日本語-複合動詞] 差し上げる Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 差し上げる [日本語-複合動詞] 差し上げる :さしあげる (1) 손에 들고 높이 올리다. 대표 선수는 손을 하늘로 들어올렸다. 代表選… Read More
  • [日本語-複合動詞] 投げ掛ける [日本語-複合動詞] 投げ掛ける Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 投げ掛ける [日本語-複合動詞] 投げ掛ける : なげかける (1) 모자 등을 던져서, 걸치다. 그 소년은 의자에 모자를 던져 걸쳤다.… Read More

0 comments:

댓글 쓰기