[日本語-複合動詞] 聞きかじる
[日本語-複合動詞] 聞きかじる
:
ききかじる
일의 일부분만 조금 들어서 알다. 표면적인 지식을 가지다.
그 사람은 박식한 듯 보이지만, 뭐든지 조금 주워 들어서 알 뿐이다.
あの人は物知りのように見えるが、なんでもちょっと聞きかじっているだけだ.
BARレモン・ハート2nd#05-139-大したことないって。
BARレモン・ハート2nd#05-140-ケッ どうせ
BARレモン・ハート2nd#05:141:ネットで聞きかじった情報だろ。
BARレモン・ハート2nd#05-142-ちょっと いちいち
BARレモン・ハート2nd#05-143-絡んでこないでくれる?
聞きかじ:–
BARレモン・ハート2nd#16-585-大したことないって。
BARレモン・ハート2nd#16-586-ケッ どうせ
BARレモン・ハート2nd#16:587:ネットで聞きかじった情報だろ。
BARレモン・ハート2nd#16-588-ちょっと いちいち
BARレモン・ハート2nd#16-589-絡んでこないでくれる?
聞きかじ:–
Devilman Crybaby.S01E04.JA-93-(明たち)ああ…
Devilman Crybaby.S01E04.JA-94-パワーアップだ!
Devilman Crybaby.S01E04.JA:95:変なニュース 聞きかじんな
Devilman Crybaby.S01E04.JA-96-でっ DVだよ 兄ちゃん
Devilman Crybaby.S01E04.JA-97-本当のデビール力(りょく)で
聞きかじ:–
花燃ゆ#35-145-お逃がしします。
花燃ゆ#35-146-はあ… どこで その策を?
花燃ゆ#35:147:昔 兄の講義を聞きかじった事が。
花燃ゆ#35-148-兵の数が劣る時は
花燃ゆ#35-149-まず 一点に敵の兵を集めよ。
聞きかじ:–
運命の人#02-188-記事でしたからね
運命の人#02-189-≪(愛川)それはないでしょう
運命の人#02:190:聞きかじったことを繋ぎ合わせた
運命の人#02-191-臆測記事でしょうから
運命の人#02-192-その旨 説明して
聞きかじ:–
ぼんくら2nd#06-198-今日 来たのは 別件でしてね。
ぼんくら2nd#06-199-その子の事は ここに来る前に
ぼんくら2nd#06:200:聞きかじったもんですから…。
ぼんくら2nd#06-201-それにしても 子盗り鬼とは
ぼんくら2nd#06-202-おっかねえ家じゃござんせんか。
聞きかじ:–
ぼんくら1st#06-581-ああ… じかに
ぼんくら1st#06-582-話を聞いた訳じゃないけど➡
ぼんくら1st#06:583:昔話を聞きかじったのを
ぼんくら1st#06-584-集めると➡
ぼんくら1st#06-585-そんなふうになるんです。
聞きかじ:–
ぼんくら1st#06-798-悪かったんだと言ってた。
ぼんくら1st#06-799-つまり そう聞いてるって事だ。
ぼんくら1st#06:800:聞きかじっただけの話ですよ。
ぼんくら1st#06-801-当てになんかできやしない。
ぼんくら1st#06-802-あっ あの…。
聞きかじ:–
やけに弁の立つ弁護士が学校でほえる#02-1212-257
やけに弁の立つ弁護士が学校でほえる#02-1213-00:18:53,766 --> 00:18:57,636
やけに弁の立つ弁護士が学校でほえる#02:1214:とはいえ 僕は 聞きかじった事を
やけに弁の立つ弁護士が学校でほえる#02-1215-言ってるだけで~す。
やけに弁の立つ弁護士が学校でほえる#02-1216-
聞きかじ:–
釣りバカ日誌~新入社員・浜崎伝助~1st#07-1134-ほとんど家にいないのに
釣りバカ日誌~新入社員・浜崎伝助~1st#07-1135-いるときにはさ➡
釣りバカ日誌~新入社員・浜崎伝助~1st#07:1136:どっかで聞きかじったような➡
釣りバカ日誌~新入社員・浜崎伝助~1st#07-1137-理想の親父像どおりに振る舞って
釣りバカ日誌~新入社員・浜崎伝助~1st#07-1138-親父づらすんだよ。
0 comments:
댓글 쓰기