2022년 12월 4일 일요일

[日本語-複合動詞] 打ち割る

[日本語-複合動詞] 打ち割る

[日本語-複合動詞] 打ち割る

:
うちわる
쳐서 깨다.

그 남자는 막대기로 수박을 쳐서 쪼갰다.

彼は棒でスイカを打ち割った.

[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 21 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-784-ビッグパンチでホークを
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 21 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-785-ビビらせようとでも思ったか
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 21 (NTV 1280x720 H.264 AAC):786:打ち割り気をつけて
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 21 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-787-狙われる
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 21 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-788-挑戦者の左が

打ち割:–
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 22 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-349-ビッグパンチでホークを
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 22 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-350-ビビらせようとでも思ったか
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 22 (NTV 1280x720 H.264 AAC):351:打ち割り気をつけて
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 22 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-352-狙われる
[Raws-4U] Hajime no Ippo ~New Challenger~ - 22 (NTV 1280x720 H.264 AAC)-353-挑戦者の左が

Related Posts:

  • [日本語-複合動詞] 躍り掛かる [日本語-複合動詞] 躍り掛かる Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 躍り掛かる [日本語-複合動詞] 躍り掛かる : おどりかかる 뛰어 오르는 듯한 동작으로, 상대에게 덤비다. 그는 용기를 내어, 괴롭히… Read More
  • [日本語-複合動詞] 選り分ける [日本語-複合動詞] 選り分ける Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 選り分ける [日本語-複合動詞] 選り分ける : えりわける 일정의 기준에 맞는 것과 맞지 않는 것을 나누다. 작업원은 합격품과 불량품… Read More
  • [日本語-複合動詞] 投げ倒す [日本語-複合動詞] 投げ倒す Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 投げ倒す [日本語-複合動詞] 投げ倒す : なげたおす 던져서 넘어뜨리다. 그는 커다란 남자를 내동댕이쳤다. 彼は大きな男を投げ倒した. … Read More
  • [日本語-複合動詞] 聞き逃す [日本語-複合動詞] 聞き逃す Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 聞き逃す [日本語-複合動詞] 聞き逃す : ききのがす (들으려던 것을) 빠뜨리고 못 듣다. 학생들은 선생님의 말을 한마디도 놓치지 않… Read More
  • [日本語-複合動詞] 吊るし上げる [日本語-複合動詞] 吊るし上げる Sugoi Ebooks(Writen in English) Naver Cafe Sugoi Japanese Find a Job in Japan [日本語-複合動詞] 吊るし上げる [日本語-複合動詞] 吊るし上げる : つるしあげる (1) 밧줄 등에 매달아서, 위로 끌어올리다. 그들은 큰 기둥을 매… Read More

0 comments:

댓글 쓰기