2022년 11월 15일 화요일

[日本語-複合動詞] 覚え込む

[日本語-複合動詞] 覚え込む

[日本語-複合動詞] 覚え込む

:おぼえこむ
완전히 외우다.

그녀는 연극 대사를 완전히 외웠다.
彼女は芝居のセリフを覚え込んだ.

[Kamigami] Fate Zero - 12 [BD 1920x1080 x264 AAC Sub(CH,JP)].Jap&furigana.ass-173-Dialogue: 1,0:10:58.17,0:11:01.87,JP,NTP,0,0,0,初めて触る機械なのに あなたの運転って完壁よ
[Kamigami] Fate Zero - 12 [BD 1920x1080 x264 AAC Sub(CH,JP)].Jap&furigana.ass-174-Dialogue: 1,0:11:02.68,0:11:05.63,JP,NTP,0,0,0,私も いささか奇妙な感覚ではありますが
[Kamigami] Fate Zero - 12 [BD 1920x1080 x264 AAC Sub(CH,JP)].Jap&furigana.ass:175:Dialogue: 1,0:11:05.94,0:11:10.70,JP,NTP,0,0,0,まるで遠い昔に腕に覚え込ませた技術を振るっているような感じです
[Kamigami] Fate Zero - 12 [BD 1920x1080 x264 AAC Sub(CH,JP)].Jap&furigana.ass-176-Dialogue: 1,0:11:11.25,0:11:15.26,JP,NTP,0,0,0,理屈で理解するというより 自然と次の操作が思い当たるのです
[Kamigami] Fate Zero - 12 [BD 1920x1080 x264 AAC Sub(CH,JP)].Jap&furigana.ass-177-Dialogue: 1,0:11:19.94,0:11:21.90,JP,NTP,0,0,0,それにしても大丈夫なのですか

覚え込:–
Neon Genesis Evangelion 09.ass-139-Dialogue: 0,0:11:21.74,0:11:24.20,Default,0000,0000,0000, そんな、無茶な~
Neon Genesis Evangelion 09.ass-140-Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:27.13,Default,0000,0000,0000, そこで、無茶を可能にする方法
Neon Genesis Evangelion 09.ass:141:Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:32.84,Default,0000,0000,0000, 二人の完璧なユニゾンをマスターするため、\Nこの曲に合わせた攻撃パターンを覚え込むのよ
Neon Genesis Evangelion 09.ass-142-Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:39.13,Default,0000,0000,0000, 6日以内に、\N1秒でも早く!
Neon Genesis Evangelion 09.ass-143-Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:52.24,Default,0000,0000,0000, しかし、シンジの奴どないしたんやろ?\N学校を休んで、もう三日か

覚え込:–
相棒13th#19-801-日時や場所まで正確に。
相棒13th#19-802-種村も また
相棒13th#19:803:収集した情報を覚え込んで→
相棒13th#19-804-それを語っているだけなんじゃ
相棒13th#19-805-ないですか?

0 comments:

댓글 쓰기