2022년 11월 29일 화요일

[日本語-複合動詞] 拭い取る

[日本語-複合動詞] 拭い取る

[日本語-複合動詞] 拭い取る

:
ぬぐいとる
닦아서 없애다.

그는 바지에 묻은 진흙을 닦아 냈다.

彼はズボンについた泥を拭い取った.

遺留捜査1st#08-213-あっ 富樫さん! 待ってました。
遺留捜査1st#08-214-凶器の包丁は
遺留捜査1st#08:215:ホシが拭い取った跡があり→
遺留捜査1st#08-216-指紋は出なかったよ。
遺留捜査1st#08-217-CDは どうでした?

拭い取:–
屋根裏の恋人#04-13-<押し寄せる 官能の波は➡
屋根裏の恋人#04-14-女から
屋根裏の恋人#04:15:妻の顔 母の顔を 拭い取る>
屋根裏の恋人#04-16-<否。 それは 人間の顔さえ
屋根裏の恋人#04-17-奪い取り ただ一匹の 雌になる>

拭い取:–
おみやさん8th#06-118-これが致命傷です。
おみやさん8th#06-119-(村井信治)指紋は?
おみやさん8th#06:120:灰皿からは拭い取られていました。
おみやさん8th#06-121-出されていたお茶には
おみやさん8th#06-122-手がつけられておらず→

拭い取:–
監獄のお姫さま#07-536-やあ君 今日も来てくれたんだね
監獄のお姫さま#07-537-ありがとう
監獄のお姫さま#07:538:はい 手拭い取りました
監獄のお姫さま#07-539-一生洗濯しません
監獄のお姫さま#07-540-ハハハハ

拭い取:–
べっぴんさん#021-98-いけないんやって。
べっぴんさん#021-99-おしめは 汚れを吸収させて➡
べっぴんさん#021💯拭い取るものやけど
べっぴんさん#021-101-やっぱり 赤ちゃんの肌に➡
べっぴんさん#021-102-直接 触れるものやし 赤ちゃんが

拭い取:–
目玉焼きの黄身いつつぶす?#04-419-ああ それはね…➡
目玉焼きの黄身いつつぶす?#04-420-こうして
目玉焼きの黄身いつつぶす?#04:421:パンで拭い取って食べるから。
目玉焼きの黄身いつつぶす?#04-422-ほら! きれいでしょ?
目玉焼きの黄身いつつぶす?#04-423-♬~

0 comments:

댓글 쓰기