2022년 11월 29일 화요일

[日本語-複合動詞] 焼け焦げる

[日本語-複合動詞] 焼け焦げる

[日本語-複合動詞] 焼け焦げる

:
やけこげる
타서 까맣게 그슬려 버리다.

낙뢰로 불타버린 나무가 곧게 서 있었다.

落雷で焼け焦げた木がまっすぐ立っていた.

オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E06.JA-264-どうでもいい
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E06.JA-265-人は月面を歩けるが―
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E06.JA:266:太陽に触れたら焼け焦げる
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E06.JA-267-ヴィーは“年だ”と言うが
オレンジ・イズ・ニュー・ブラック.S02E06.JA-268-ダマされないよ

焼け焦げ:–
スター・トレック ディスカバリー.S01E01.JA-99-惑星連邦領の外れで―
スター・トレック ディスカバリー.S01E01.JA-100-恒星間リレーの損傷を調査中
スター・トレック ディスカバリー.S01E01.JA:101:焼け焦げた穴は
スター・トレック ディスカバリー.S01E01.JA-102-小惑星によるものか―
スター・トレック ディスカバリー.S01E01.JA-103-艦隊の通信を妨げる

焼け焦げ:–
ウェット・ホット・アメリカン・サマー キャンプ1日目.S01E04.JA-492-墜落した
ウェット・ホット・アメリカン・サマー キャンプ1日目.S01E04.JA-493-乗客は全部で5人
ウェット・ホット・アメリカン・サマー キャンプ1日目.S01E04.JA:494:4人は焼け焦げて
ウェット・ホット・アメリカン・サマー キャンプ1日目.S01E04.JA-495-遺体は判別不能
ウェット・ホット・アメリカン・サマー キャンプ1日目.S01E04.JA-496-残る1人は今も行方不明だ

焼け焦げ:–
償い#01-542-そばに 灯油が入っていたらしい
償い#01-543-溶けたポリ容器と→
償い#01:544:あっ 焼け焦げた包丁も
償い#01-545-見つかってますね。
償い#01-546-やはり 無理心中ですね。

焼け焦げ:–
真田丸#02-373-あっ!
真田丸#02-374-熱っ!
真田丸#02:375:穴が開いた! 焼け焦げた!
真田丸#02-376-弓懸越しゆえ 心配ございませぬ。
真田丸#02-377-大丈夫かな…

焼け焦げ:–
死幣~DEATH_CASH~#03-78-そのとき 郁美がたまたま
死幣~DEATH_CASH~#03-79-洞窟みたいな場所で
死幣~DEATH_CASH~#03:80:焼け焦げた一万円札を
死幣~DEATH_CASH~#03-81-拾ったんです
死幣~DEATH_CASH~#03-82-《ああッ!》

焼け焦げ:–
遺留捜査4th#02-921-もしかして 工場裏のボヤも?
遺留捜査4th#02-922-(村木)
遺留捜査4th#02:923:この焼け焦げた部分の周りから→
遺留捜査4th#02-924-鉱物油が検出されました。
遺留捜査4th#02-925-ゴミ置き場に火をつけたのが

焼け焦げ:–
ハンチョウ4th#10-60-銃弾のライフリングマークが一致しました
ハンチョウ4th#10-61-被害者の衣服に付着した
ハンチョウ4th#10:62:火薬と焼け焦げの跡から→
ハンチョウ4th#10-63-銃弾は30センチ以内の
ハンチョウ4th#10-64-至近距離から発射か

焼け焦げ:–
ごちそうさん#071-142-へばりついてたんだよ。
ごちそうさん#071-143-真っ茶色でさ
ごちそうさん#071:144:底が 焼け焦げててさ。
ごちそうさん#071-145-けど…➡
ごちそうさん#071-146-いや…

焼け焦げ:–
信長のシェフ1st#06-140-〈それは 織田本陣の信長にまで
信長のシェフ1st#06-141-迫る勢いだった〉
信長のシェフ1st#06:142:《家の焼け焦げたにおい…
信長のシェフ1st#06-143-このにおいは嫌いだ》
信長のシェフ1st#06-144-楓さん。 楓さん!

焼け焦げ:–
みをつくし料理帖#04-505-♬~
みをつくし料理帖#04-506-この着物に染みついた
みをつくし料理帖#04:507:焼け焦げた臭いが➡
みをつくし料理帖#04-508-太一ちゃんに苦しい事を
みをつくし料理帖#04-509-思い出させてしまうみたいで…。

焼け焦げ:–
警視庁捜査一課9係12nd#09-993-♬~
警視庁捜査一課9係12nd#09-994-死んでも なお 苦しみなさい。
警視庁捜査一課9係12nd#09:995:燃えて 焼け焦げて→
警視庁捜査一課9係12nd#09-996-地獄へ落ちなさい。
警視庁捜査一課9係12nd#09-997-♬~

焼け焦げ:–
ヴァンパイア・ヘヴン#07-261-あのさ 太陽当たっちゃったら
ヴァンパイア・ヘヴン#07-262-やっぱ…。
ヴァンパイア・ヘヴン#07:263:焼け焦げて 死ぬ。
ヴァンパイア・ヘヴン#07-264-僕… もう1回 あっち見てくる!
ヴァンパイア・ヘヴン#07-265-桜子…。

焼け焦げ:–
ヴァンパイア・ヘヴン#09-96-体が異様に冷たい。
ヴァンパイア・ヘヴン#09-97-血液以外のものは口にできない。
ヴァンパイア・ヘヴン#09:98:太陽を浴びると 焼け焦げる。
ヴァンパイア・ヘヴン#09-99-あとは…。
ヴァンパイア・ヘヴン#09-100-殺されないかぎり 死なない。

焼け焦げ:–
マルホの女~保険犯罪調査員~#01-1747-お二人とも
マルホの女~保険犯罪調査員~#01-1748-ご覧になったじゃないですか。
マルホの女~保険犯罪調査員~#01:1749:桜川社長が 確かに焼け焦げて
マルホの女~保険犯罪調査員~#01-1750-死んでいたじゃないですか。
マルホの女~保険犯罪調査員~#01-1751-ですから あの遺体は別の人です。

焼け焦げ:–
あさきゆめみし~八百屋お七異聞~#06-523-(青田)手に取って よく見よ。
あさきゆめみし~八百屋お七異聞~#06-524-(青田)どうだ?
あさきゆめみし~八百屋お七異聞~#06:525:焼け焦げていますので…。
あさきゆめみし~八百屋お七異聞~#06-526-近所の女どもに尋ねたら
あさきゆめみし~八百屋お七異聞~#06-527-八百源の娘の持ち物だと言ったぞ。

0 comments:

댓글 쓰기