2022년 12월 3일 토요일

[日本語-複合動詞] 洗い落とす

[日本語-複合動詞] 洗い落とす

[日本語-複合動詞] 洗い落とす

:
あらいおとす
씻어서, 더러움을 없애다.

나는 바지에 묻어있던 진흙을 씻어 내었다.

私はズボンに付いた泥を洗い落とした.

[诸神卖萌组][我的朋友很少][12][CN_JP][720P]_track4_jpn.ass-179-Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:13.75,JP,NTP,0000,0000,0000,先っぽだけって言いながら無理やり
[诸神卖萌组][我的朋友很少][12][CN_JP][720P]_track4_jpn.ass-180-Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:15.31,JP,NTP,0000,0000,0000,抵抗する三日月さんを
[诸神卖萌组][我的朋友很少][12][CN_JP][720P]_track4_jpn.ass:181:Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:18.77,JP,NTP,0000,0000,0000,洗い落とせない変な臭いの白い液体を
[诸神卖萌组][我的朋友很少][12][CN_JP][720P]_track4_jpn.ass-182-Dialogue: 0,0:11:18.77,0:11:21.85,JP,NTP,0000,0000,0000,ち ちが 白い液体なんて
[诸神卖萌组][我的朋友很少][12][CN_JP][720P]_track4_jpn.ass-183-Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:23.96,JP,NTP,0000,0000,0000,ちょ ちょっと来い

洗い落と:–
真田丸#03-142-戦の名残は 一切 残さぬように。
真田丸#03-143-(数正)承知致しました。
真田丸#03:144:板塀についた血も洗い落とせ。
真田丸#03-145-刺さっている矢は全て抜いておけ。
真田丸#03-146-承知致しました。

洗い落と:–
とんび#07-694-除夜の鐘って
とんび#07-695-人には 何が残るんだろうね
とんび#07:696:煩悩を洗い落としたら
とんび#07-697-そばくらい食ったかな
とんび#07-698-アイツ

洗い落と:–
相棒13th#19-1976-フン… うぬぼれるな。
相棒13th#19-1977-お前ごときに塗られた泥なんか
相棒13th#19:1978:すぐに洗い落とせる。
相棒13th#19-1979-お前が目障りで 警察から
相棒13th#19-1980-消えてくれる事を望んでいたが→

洗い落と:–
坂の上の雲#04-148-(教官)入れ!
坂の上の雲#04-149-(教官)よいか? 世俗の垢を
坂の上の雲#04:150:すっかり洗い落とせ。
坂の上の雲#04-151-(ラッパの音)
坂の上の雲#04-152-(教官)起きろ!

洗い落と:–
不機嫌な果実#01-949-〈消さなくちゃ…〉
不機嫌な果実#01-950-〈野村との痕跡は
不機嫌な果実#01:951:全て洗い落とすのよ〉
不機嫌な果実#01-952-♬~
不機嫌な果実#01-953-(携帯電話の着信音)

0 comments:

댓글 쓰기